inglés

Dear GMEPE/PAHCE past reviewer and signee to be a Member of GMEPE/PAHCE Review Board, First of all best wishes for 2019 as also reflected in the attached GMEPE/PAHCE New Year card, and thank you very much for your past interest to be an active member of GMEPE/PAHCE Review Board by reviewing 2-3 or so submitted papers in a timely fashion. Share with us your choice A (hopefully) or B as defined below. As we did not hear from you in 2018 please let us know ASAP if: (A) You will be able to be an active reviewer and a Member of the GMEPE/PAHCE Review Board in 2019 for the upcoming GMEPE/PAHCE 2019 taking place in Buenos Aires, Argentina, March 26-31, 2019. (See details at www.gmepe.org or www.pahce.org) Also, let us know if you forgot your login name as with your original login name you set your new password if needed. Please see details below in PART II (B) You will not be able to review any papers in 2019 and prefer to be removed from the list of the reviewers and active members of the GMEPE/PAHCE Review Board. We will appreciate your prompt response. Obviously, the authors and we are looking forward to your continued involvement and sharing your expertise, valuable opinion and comments about selected papers which could be forwarded to you. PART II If (A) Please see www.gmepe.org or www.pahce .org – Call for papers; Paper Submissions Or go directly to https://papersub.pahce.org/openconf.php Review & Program Committees: Sign In Top of Form Sign up keycode required: ------Click on sign in (above) Sign In Top of Form Username: ( forgot username? ) Password: ( forgot password? ) ------ Your username (if you forgot your username, please contact us) Due to privacy reasons we do not know your password. Click on ‘forgot password” and the system will email you new password. HNY19ESP

español

Estimado revisor pasado GMEPE / PAHCE y signatario para ser miembro de la Junta de Revisión de GMEPE / PAHCE, En primer lugar, los mejores deseos para 2019, como también se refleja en la tarjeta adjunta de Año Nuevo de GMEPE / PAHCE, y muchas gracias por su interés pasado de ser un miembro activo de la Junta de Revisión de GMEPE / PAHCE al revisar entre 2 y 3 documentos enviados. una manera oportuna. Comparta con nosotros su elección A (con suerte) o B como se define a continuación. Como no escuchamos de usted en 2018, avísenos lo antes posible si: (A) Podrá ser un revisor activo y un miembro de la Junta de Revisión de GMEPE / PAHCE en 2019 para la próxima GMEPE / PAHCE 2019 que tendrá lugar en Buenos Aires, Argentina, del 26 al 31 de marzo de 2019. (Consulte los detalles en www.gmepe.org o www.pahce.org)   Además, avísenos si olvidó su nombre de inicio de sesión, ya que con su nombre de inicio de sesión original, configuró su nueva contraseña si es necesario. Por favor, vea los detalles a continuación en la PARTE II   (B) No podrá revisar ningún documento en 2019 y prefiere ser eliminado de la lista de los revisores y miembros activos de la Junta de Revisión de GMEPE / PAHCE. Agradeceremos su pronta respuesta. Obviamente, los autores y nosotros esperamos su participación continua y compartir su experiencia, valiosa opinión y comentarios sobre los documentos seleccionados que podrían ser enviados a usted.PARTE II   Si (A) Consulte www.gmepe.org o www.pahce.org - Llame para solicitar documentos; Presentaciones en papel   O vaya directamente a https://papersub.pahce.org/openconf.php   Comités de Revisión y Programa:     Registrarse       Parte superior de la forma Regístrate código clave requerido:     ------ Haga clic en iniciar sesión (arriba)   Registrarse   Parte superior de la forma Nombre de usuario: (¿Olvidaste tu nombre de usuario?) Contraseña: ( ¿Se te olvidó tu contraseña? )     ------   Su nombre de usuario (Si olvidó su nombre de usuario, por favor contáctenos)   Por razones de privacidad no conocemos su contraseña. Haga clic en "olvidé la contraseña" y el sistema le enviará una nueva contraseña. HNY19ESP

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto inglés-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor inglés español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar