inglés

As we talked today and although my English is not good, I think we could understand each other well by applying the translator. I am interested in the following 3 products that I indicate in order of priority: 1) XI03W 2) B4W 3) MEW4-1 As I told you, I need it before August, because in August the child's day is celebrated in Argentina and it is a date when sales volume increases so we want to start launching the market on that date. I need to repeat the MOQ. and on the other hand as I comment I am in China until May 4 that I am returning to Argentina, and I would like to acquire a test now from here of one of those 3 products since we are very fair with the times and I need to check the quality of their products since it is not a cheap product and I have to know that I am going to sell it to the people, I do not know if I explain myself. Being so fair with the times, you could inform me the MOQ, if in that MOQ mix among these 3 products as to give option to the client and to launch ourselves to the market with it. and I would appreciate if you can take the sample of any of these 3 products on the last day of the fair to evaluate it in our country after tests and exhaustive use so that you can specify the purchase.

español

Como hablamos hoy y aunque mi inglés no es bueno, creo que podríamos entendernos bien aplicando el traductor. Estoy interesado en los siguientes 3 productos que indico en orden de prioridad: 1) XI03W 2) B4W 3) MEW4-1 Como les dije, los necesito antes de agosto, porque en agosto se celebra el día del niño en Argentina y es una fecha en la que el volumen de ventas aumenta, por lo que queremos comenzar a lanzar el mercado en esa fecha. Necesito repetir el MOQ. y, por otro lado, como comenté, estoy en China hasta el 4 de mayo que regresaré a Argentina, y me gustaría realizar una prueba desde aquí de uno de esos 3 productos ya que somos muy justos con los tiempos y necesito Para comprobar la calidad de sus productos, ya que no es un producto barato y tengo que saber que se lo venderé a la gente, no sé si me explico. Siendo tan justos con los tiempos, podría informarme el MOQ, si en ese MOQ se mezclan entre estos 3 productos para dar una opción al cliente y lanzarnos al mercado con él. y le agradecería si pudiera tomar la muestra de cualquiera de estos 3 productos el último día de la feria para evaluarla en nuestro país después de las pruebas y el uso exhaustivo para que pueda especificar la compra.

Traductor.com.ar | ¿Cómo utilizo la traducción de texto inglés-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor inglés español. Copyright © 2018-2022 | Traductor.com.ar