inglés

The overhead fluorescents buzzed like a swarm of flies as Márquez's swollen sac swayed inches from Ramiro's face, heavy with unreleased seed. His cock glistened under the office lights—veins standing in sharp relief against flushed skin, the swollen head drooling precome onto Lucia's parted lips below. Quintana lounged in the leather chair, lazily massaging his softening length as he watched. "Bésenla," Márquez ordered, his voice thick with impending release. Ramiro's tongue darted out first, tentative as it traced the thick vein running along Márquez's shaft. The director's fingers tightened in Lucia's auburn hair, yanking her forward until her nose pressed against his sweat-slicked pelvis. Their lips met around Márquez's girth, sticky with Quintana's leftover spend—Lucia's tongue flicking against the frenulum while Ramiro sucked weakly at the base. The mingled taste of salt and musk flooded their mouths, Quintana's seed still clinging to their chins in drying streaks.

español

Los fluorescentes del techo zumbaron como un enjambre de moscas mientras el saco hinchado de Márquez se balanceaba a centímetros del rostro de Ramiro, cargado de semilla no liberada. Su polla brillaba bajo las luces de la oficina: las venas destacaban en marcado relieve contra la piel sonrojada, la cabeza hinchada babeaba preseminalmente sobre los labios entreabiertos de Lucía debajo. Quintana se recostó en el sillón de cuero, masajeándose perezosamente su suave miembro mientras observaba. "Bésenla", ordenó Márquez, con la voz espesa por la inminente liberación. La lengua de Ramiro salió primero, vacilante mientras trazaba la gruesa vena que recorría el eje de Márquez. Los dedos del director apretaron el cabello castaño rojizo de Lucía, tirándola hacia adelante hasta que su nariz presionó contra su pelvis empapada de sudor. Sus labios se encontraron alrededor de la circunferencia de Márquez, pegajosos con los restos de Quintana: la lengua de Lucía golpeando contra el frenillo mientras Ramiro succionaba débilmente en la base. El sabor mezclado de sal y almizcle inundó sus bocas, la semilla de Quintana todavía se pegaba a sus barbillas en vetas secas.

Traductor.com.ar ¿Cómo utilizo la traducción de texto inglés-español?

Asegúrese de cumplir con las reglas de redacción y el idioma de los textos que traducirá. Una de las cosas importantes que los usuarios deben tener en cuenta cuando usan el sistema de diccionario Traductor.com.ar es que las palabras y textos utilizados al traducir se guardan en la base de datos y se comparten con otros usuarios en el contenido del sitio web. Por esta razón, le pedimos que preste atención a este tema en el proceso de traducción. Si no desea que sus traducciones se publiquen en el contenido del sitio web, póngase en contacto con →"Contacto" por correo electrónico. Tan pronto como los textos relevantes serán eliminados del contenido del sitio web.


Política de Privacidad

Los proveedores, incluido Google, utilizan cookies para mostrar anuncios relevantes ateniéndose las visitas anteriores de un usuario a su sitio web o a otros sitios web. El uso de cookies de publicidad permite a Google y a sus socios mostrar anuncios basados en las visitas realizadas por los usuarios a sus sitios web o a otros sitios web de Internet. Los usuarios pueden inhabilitar la publicidad personalizada. Para ello, deberán acceder a Preferencias de anuncios. (También puede explicarles que, si no desean que otros proveedores utilicen las cookies para la publicidad personalizada, deberán acceder a www.aboutads.info.)

Traductor.com.ar
Cambiar pais

La forma más fácil y práctica de traducir texto en línea es con traductor inglés español. Copyright © 2018-2025 | Traductor.com.ar